Sunday, May 18, 2014

Shounen Brave [English Adaptation Lyrics]

I said to “go away, don’t bully me again”
I had to tremble then with all I had to bear
I was so scared to feel that  was lonely there
It felt like “courage” went and left without a care

There was a summer rain that soaked me to the bone
And I had begged for it to get who I am now
As it soaked into me, I took it as my own
“You won’t bother me, would you?” is what I asked somehow

“Let’s become friends”, like that. Those simple words were what you said
I wanted to say something more, but you didn’t stop for me, but instead
I heard the loud voice born of tragedy
Knock on my hand as it broke free
Saying “They’re a bother, the heat haze grew hotter
“I hate you”, “just die already”

My inner thoughts screamed out at me
They called me weak and cowardly
If I cannot speak out, they continue to shout until my eyes cannot see

The noise of the web that I’m caught in
Is punishment for having a “dream”
That comes to my mind again as retribution begins

Today the voice pulled at me as I walked along
It flowed through me again when my dreams were long gone
Looking through other’s eyes, I stole their paradigm
But still I felt the hate that watched me all the time

Let’s both escape and run away without a glance
Here I can’t breathe and I know there’s no second chance
If I avoid the eyes of people within sight
I’d quietly dash far away and fade into the night

In the silence of the woods, with no destination marked ahead
I was scared and alone again, but there was that place that this path had led…

I could hear my voice narrate my life
“Today I’m waiting for clearer skies
Anyone around me? I am pretty lonely”
There’s no one there, that’s no big surprise

The voice of thought reflects the boy
That I was once when I couldn’t choose
“Do you fear your feelings? Do they send you reeling as you try to change tomorrow?”

“That’s not true at all” a voice said then
A story that I opened again
It showed me a path that I forgot, and so I go…

The crouching girl ahead that I could see
Said something then that had stuck with me
“This world of ours will crumble away
But I feel that this dream can still stay”

My inner voice said “I’m still scared”
My tearful voice said it was not prepared
But if it could be saved just like a picture to be shared…

The feelings that budded today
Knocked on the door and had to say
“I want you to know that everything is alright”
You won’t cry alone, look to our light

If I embrace and laugh with ease
The voice within me may finally cease
I think that my heartbeats find a way to repeat the pattern they had back then

As I start to walk again past the door
That kept me from seeing something more
I listened for that inner voice to appear
But it’s not here

Original

Saturday, May 17, 2014

Mary’s Fictional World [English Adaptation Lyrics]

It’s the same voice, it’s the same scenery
Without you noticing, your spirit leaps forward eagerly
Even if this one’s the same as ones before
I believe that this future of mine will give me something more
“What’s the big deal? I don’t know how to feel”
As your eyes are tightly closed off here and now
The color of the sunset and the tears I won’t forget
I still think of that day as I now pray for something colored red
“Well you see, if we both could be together tomorrow
I would be so happy if that was how it’d go”
But I know that this world repeats and I can’t do a thing
So for tomorrow I choose to go and see what it may bring
For the sake of crossing this wide world, this song is what I sing.

Original

Summer Time Record [English Adaptation Lyrics]

The weather yesterday was fine, today we watched clouds as they passed by
It’s weather for a lazy day that makes you close your eyes, as they say
It’s hard to recall what occurred, the recollection has been blurred
And we have gotten older now as summer heat now fades away

Adult-like imitation plans were oddly placed within our hands
We fought like our lives were at war without a clue of what it may be for
The irritation we endured was part of loneliness we inferred
As I was lost I had been found when I tried to see who was around

Part of the tall grass that swayed in the wind, seeing the glare of the blurry sun
All the feelings we have at a knock, listening to our senseless talk
They come to mind endlessly
Is it an illusion we see?

As we gathered at our home base, we say how fun our day has been
Let’s tell our tales in turn right there, now who would like to begin?
The jet stream soars up in the sky, “It’s dazzling” is what we cry
What did you look by at that time?
I don’t really know why I can’t see it in my mind

Reality ran off too fast, these summer days couldn’t always last
A common theme, but as they say the story has to crumble, fade away
The extra innings here today are things that adults could never play
By now we’ve come to realize that we can do what we say

In this world that turns with its rotation, we are all standing beneath the sun
The blazing heat said “Remember, you have to keep your will to have some fun”
Filled with impatience that would overflow, we would seek out what’s within tomorrow
Not going back to the world that we have left behind, we will change it with what we know

“Remember it because it’s gone. The adventure we all went on.
And when we were lost on that day, our stories went away”
The children lost without a goal planned out a route to seize control
And what they said out loud back then, “We will see them again”

“Refreshing is the summer sky”, we said that as the clouds flew by
Let’s breathe in deep so we won’t cry when we say our goodbye
All gathered in our secret base, we laughed away the weight of the haze
“Let’s meet again another time” is how we choose to end all those summer days
Our memory stays…

Original

Ayano’s Theory of Happiness [English Adaptation Lyrics]

I recall what I had thought, the things that I held dear within my heart
Ayano’s here, standing by your side if ever you want someone near, so let’s get along

In this little house of red, we lived out our peaceful days
As we whispered secret plans, we lived out our lives in our way
Among all of our red eyes, I saw three pairs looking at me
All of them had hidden deep a life that I couldn’t see

What they feared was that their eyes marked them as human monsters
So I tell them “That’s not true” because I know the real answer
“Red is a good color, it’s regal and proud” I said then
“That is just the way that you were made, never be afraid”

I wondered if it’s fun to think that way
To believe anything that big sis says
“Look there! Do you see that thing?”
I wrapped a scarf around my neck securely
“We’re like secret agents, aren’t we?”

As we are colored with red eyes we start our brigade
Even if we are only playing make believe
As long as we can manage the smiles we made
Then we can be a family we need

I pray for our joy, forever, as long as we live
The future comes with sadness but never forget these words
“Keep this a secret, this brigade of friends”
The sun will set with our laughter again

As the spring wind blows again, the adult world beckons us forward
Rationality now bends as if it had conspired to do so
Through the trails of unshed tears that loved ones won’t shed, I realize
No one sees what is now lost to them as they close their eyes

Things have all gone insane, but still I noticed
I couldn’t tell anyone clearly
“I don’t want to leave, but it’s inevitable”
This is a world that is ending our joy over time

I want those red days to repeat, so we return
So we don’t spoil any future with that we have all learned
I thought that as I cried there, shedding my tears
“I should hide them with smiles right here”

If I had those eyes, I wonder, could I truly see
The future that awaits the others right beside me?
But it’s too awkward, it’s shameful to say
This is my lonely blindfolded way

Even though I’ve disappeared, I wonder what those three secret agents
Are doing even now? Are they smiling again together?
I’m sure they might be mad that I left them alone, but still I
I’m still their sister that wants joy forever

Please try to recall our bond
The words that I lived before I was gone
And “Happiness” is something that is precious
So I hope that you all find it without a fuss

Original

Lost Time Memory [English Adaptation Lyrics]

Years may pass, but I still can see your shadow
And my feelings have gotten stronger, you know?
As I kneeled down, I had drawn out a photo of us

In the sun, we had walked alone together
The blurry figures ahead were our shadows
The summer heat met my eyes once again without fuss

“Don’t mind me” just leave me alone to myself, why don’t you?
I had brushed aside your warm hand
“No. I won’t let you go” you said as you
Reached again to try to understand
“Just be quiet” I had walked ahead before you
Without even a glance back
Where is your heart finally cracked?

If I’m wise, then I cannot face the future
I have no choice, so let me rot here
It would be nice if I could travel back and disappear

Years may pass, but I manage to keep living
I repeat words as if I believe them
But still I know that I can’t reach to you ever again

And so I say that it doesn’t matter, let me die slowly
As I hold my hand that is shaking
And it’s cause of my flaws that I feel like my heart is slowly breaking

If the summer can show what my dreams really mean then
Let me go back to when you were here
In those days when I was flustered, when you had mustered the
Words that showed me you were sincere

As I passed my 18th birthday
I found myself trapped in a strange way
I see the silhouettes that we cast blur and expand outward
Here beneath the sun that’s burning,
upon this world that keeps turning
“Let’s play again” was what I was sure I had heard

“I’m concerned” is what she had said to me there
As I lived out my days without care
I still can’t tell if your sadness is only pretend
In a daze, this day passes unaffected
As it keeps pace with what is expected
I still feel warmth in my hand that you held back then

I still see my old dream that can’t come true any longer
I will accept that you’re long gone
What I see as I sleep is a secret I keep
Because I know I can’t move on

“But that means that you can’t gaze out to tomorrow’s sunrise”
But I really don’t care about that
I had reached out with my hands again, with a different purpose then
As a way to cover my eyes

Only 18, but already tarnished
Today I prayed for my salvation
Because I clung to what I can remember of your smile that I saw then
Under suns that burn away at my skin
I ask for a way to erase that sin
And then I found my breath had stopped and chose to fade away

“Can you hear me now?” was what I had heard as I fell
The voice was lost, but I’m sure I could tell
I reached out then to warm my hands here once again

The young boy prayed under the hot sun
And stood up in the days that begun
The summer days that we all see will never change unless we will it
“I had died. I’m sorry about that”
Should we leave flowers where we once sat?
I don’t want you to say those sad things again, don’t leave me here
The silhouettes that we both saw on that day will never disappear

Original

Yobanashi deceive [English Adaptation Lyrics]

Feel the beat of the Bebop
As it scatters round like frenzied footsteps
One-two, let the beat now shine
Even if it’s sour, I think it’s all fine
Hey, want to have a little chat?
Even if I’m stupid, you’ll just deal with that
Now it’s out of my control
Why don’t I just give you a look into my soul?

Hey, shall we now chat a bit?
I’ve been hiding stuff so just wait for it
But I think that’s normal too
I’ve been worrying about what to say to you
Feels like it’s been 10 long years
Since I heard a monster’s voice spout all my fears
Still, it rings out in my heart
Saying “you should lie always right from the start”

Since that day, I have been lying here
And nobody can tell if I am being sincere
You know that monster I heard is the same as me
Oh, sorry, don’t take what I just said seriously

Yes I lie without a reason
Open season has begun
Even if it’s quite uncanny , all those lies are too fun
I am lying here with style as I make a falsehood pile
And for today, I am trying to imitate someone

Bebop to the girls I see
That all hate the night and  choose to run from me
Two-beat to the boys ahead
That still hate my lies but are still interested
Yeah, that’s just the way I roll
Shady false ideals are all I can control
I think that I’ve lost my way
And that’s when I realized I had nothing to say

Even if the dreams I had could all be real
I couldn’t live all alone without a way to say what I feel
“Isn’t that still a lie?” “No, it’s what I feel inside!”
The mess in my head can’t be sorted even if I tried

All my words I say are tainted by the lies that I have painted
Is the real me that I see sympathetic or a mess?
I am lonely but I can’t say why it is that I live this way
I can’t help but sneer at all the things that I confess

But still lies are said in earnest, without thought of what they are
I am wondering if this mask can be taken back?
If I say there is no problem, then I can’t help to solve them
“Oops I messed up” that is enough
But I cannot tell the truth
Honesty is what I lack

Original
Karaoke

Gunjo Rain [English Adaptation Lyrics]

I am crying because I can’t sleep
I was reading a book here with you
The sound of the rain knocks on the window

“So we will keep reading tomorrow”
As you mark the page we had stopped on
And then off to bed I would go

I say “I want to go out to play”
Even though I know what you will say
But I still keep trying because I hate it

It would be far too convenient
If my pain was just some ailment
I repeated “sorry” for quite a bit

When it begun it circled through the world I knew
But it wasn’t something that I could have said to tell you
I do not meet your eyes because you had said that that was not allowed
Because there was something charming held here within the world that I found

The world that I had hated when I was so frustrated
But I knew that I loved you, so I changed the way I lived
Meet someone who always cares, someone who will be right there
And take a deep breath of happiness and let it
Create a future sighted as you head off to bed
I look forward to that one fantasy that forms as I sleep

In the calm of nights that usher sleep
As the winds pass through the trees again
It is comforting to hear the leaves rustle

Maybe there will be sunshine today
Even if my chest aches anyway
I will not let pain bring weight on my soul

You had dozed off, but I guess that’s fine
Because these thoughts I see in my mind
Are memories of when I was younger

You and dad are the ones that I think of
When I think of who I say I love
But time has passed since it had begun

Then one person appeared before me on that day
I found that my love was gladness put in words I can’t say
You’re always with me, right beside me with your healthy smile shown
We can both love this wide world with eyes that show how we have grown

As we pass by the station, I feel a strange sensation
The month has finally ended as we cry and laugh right here
I want to hug you once more, I’m much stronger than before
But I still think that even now
Someday a future will appear here and knock on doors I’ve kept closed
But it’s fine because we can say goodbye with smiles that we’ve showed

Suddenly our farewell was said without pause
Within this world that I had learned to love
But the goodbye scares me when I may think
Of that world in books we both had dreamed of
I’m sorry that it ends this way
“I love you” are the words that I say
As this world opens up to a new day…

As the rain hits the window pane again
I am reading this journal once more
As the tears fall both in and outside
I forget what we were searching for
But I found the bookmark that we placed
In the story we had bravely faced
So I read here as I lie awake
Seeing what the future may soon make

Original
Karaoke

Shinigami Record [English Adaptation Lyrics]

As I reflected on what my life’s worth
I realized life ends too quick on this earth
Humans fade away in a blink of the eye
That was what I thought, that is why I cry
One day a monster fell for a fearless man
Someone who did not flinch and seemed to understand
“Let’s both be together as long as we both live”
Exchanging our warmth, all we have to give

Treasuring the time we had every single day
As the monster bore children for a family
“You are the only one who’s gone old and gray”
I refused to think that was how it’d be
Calling on the power of serpents within me
I ignored the cost to make this world that I could see
An endless world that loops as my will may demand
Just to preserve the warmth in your hand

Waiting here for you past the open door
Even though I knew there would be no more

As I gazed upon the clouds floating in the sky
It had seemed to me that they seemed lonely there
And I came to realize that you wouldn’t come
Gone was the warmth that we used to share

“If that is the case then there’s no point to this”
Will I fade away in this world all alone?
I don’t want to forgive the fact that I exist
I still love you here on my own

Original
Karaoke

Outer Science [English Adaptation Lyrics]

All those existences that lived out their small lives still
Die in a way that makes sure the door is stuck
The person who’s in charge won’t accept that loss
“No matter the cost”

Both words and actions reach out trying to fix it
But all the errors make them miss it a bit
Slowly take every breath as if it’s your last
And let the seconds pass

“Hey you had wished for this outcome, correct?:
As you glared at me with an ounce of respect
That untamed spirit is the architect

Welcome to my plan’s womb deep inside
This place of ego, sin and pride
Over time you may be reborn eternally
Into some kind of monster, wouldn’t that be awesome to see?

“God, what is the point to this curse?”
“I don’t want this” in outbursts
Just accept it without complaints about your fate
And with the following, borrowing from the things that come too late

Both myths and rumors are based on people’s values
The same way that love rules the things you may do
Snakes laugh and slither away once they can see
That nothing else is true

Hey, I can’t gather any more information
I can’t raise my spirits without any more hope
Living a tiny life that’s defined by lies
I choose to close my eyes

“Hey, it still lives within you now, correct?”
“The power to combine both mind and eyes as one?”
You are the cause of this pain here. The. Only. One.

Let’s sing a song of tragic praise
For all the pain of this heat haze
The swaying days crumble down over this broken town
And it begins with small steps, echoing the coming trauma

“Return it!” is the endless scream
I don’t want this pain in between
“Do you think that I care? It can be found anywhere
This tragedy that you see eternally now repeats to there”

Your life is stupid, don’t you know?
No matter what, that’s how it’ll go
It will end all the same in this unending game
Recklessly without a pause, never never never never

“Oh, such a tragic sight to see!
Asking me ‘why?’, so unsightly”
You have asked for too much, so this ending is such
All your “miracles” will break apart at the slightest touch

Trying to say that “It is still fine”
But you have been crying all this time
Even as the end fades, you keep up this fake charade
It keeps on happening, repeating over into
What we see, endlessly, even though
We try to continue as a way

To renew

Yuukei Yesterday [English Adaptation Lyrics]

Bathed in the sunlight that poured down from the sky above
I was glaring at people who passed
I cut through early and late as I stood there to wait
Until you finally got here at last

I frown as if I were angry at everyone now
As I avoid the eyes that meet mine
“Good morning!” is what he said as he stands ahead
And I pass right by him and leave him far behind

If I thought about it, our eyes met just a bit
But nothing comes to my mind in response
But still I don’t understand why I can’t see his face
Without my heart beginning to race…

The sun I found shining above was brighter as I turned to face it
And the throbbing in my chest was something, but I couldn’t place it
And this feeling in my heart was gross but somehow that was still fine
What is it? This strange feeling that is mine?

If I am caught here by surprise, my face reveals my inner feelings
And by some odd mystery my voice sounds rather unappealing
I still don’t quite get this situation that I’m stuck in anew
‘Cause of that, I feel like a fool to you

Today our long yawns still go on as class still proceeds
Just the two of us sit in this room
I still am worried a bit about how this may look
As the radio plays some random tune

The me who stood up and sighed then was still unprepared
It was obvious what I had missed
The headphones I wore to fake my own deaf-state
Were never plugged in to anything at all

“If time can pass by, you’d still forget it, right?”
That’s the way that these things work, or at least I hope
But still I wonder why I still feel I should lie
I’m so angry my words within make me choke

Though you said “Convey everything through attitudes you want to display”
What I feel still makes me flustered and I have to lash out some way
And this feeling that continues is a problem even now
And it seems that I’m too weak-kneed somehow

“It seems like you are in a good mood” is what he says in his message
“No, I’m angry!” is what I say when I pinch his cheeks in outrage
It’s that thoughtful disposition that makes me retaliate then
And that’s how this “today” will end again

One more time I will face the sun and look upon his fragile brightness
Saying “Wait here for a bit” as I breathe in before this harsh test
Though my head is throbbing here, I feel like I’ve accomplished something
But it’s still not enough to fix this mess

I want to tell him how I feel as I run heedless of my footing
I don’t understand this feeling but my legs will keep me moving
And before the sun will set over another pointless “today”
Somehow I want to find the words to say

Really I want to tell him anyway

Dead and Seek [English Adaptation Lyrics]

The element of this dark tale jumps from left to right without a warning
On the other hand it’s expected
The heat of conversation can draw all of us in to this sensation
Until we don’t know what we’re thinking

Well the message was overwhelming and the way it was said made me feel that
There was some plan put in motion
On the “transformation of tissues”
The color fades away from the myriad issues
Until it all repeats again

Similarities show, what everybody could know
Within the red, white, and blue nothing is true
I take a sample of your blood for a test I won’t explain

Of course you’re drawn to the heat that seems to always repeat
As it cycles once again, without a final end
As long as you say you’re okay
I will choose to help you out with all “that” anyway

Now the data’s updated and the test proceeds with satisfaction
Reaching the end of every action
Researching “love” as a theory, I believe that what we find can be usable
But until it’s complete we cannot know

Do you see all this world’s great nonsense?
Is the cover better than the content written
On all the pages held deep within?
In a scientific perspective, it’s basically all the same when
You and I are identical

Ever since that one day, I haven’t hoped for futures
It didn’t matter, it wouldn’t work anyway
I’m confirming that I’m alive and here now once again

Countdowns begin endlessly as I open up the door
I don’t recall what I seek or what I want anymore
“Hey, it’s your turn now. How will you escape?”
How do you plan to turn against your fate?

Original
Sing Along

Monday, May 12, 2014

Otsukimi Recital [English Adaptation Lyrics]

“No matter what, all I do is no use”
I saw the sadness held in your face
And I knew that saying to just “do your best”
Wouldn’t fix the problems you had
“Well then, you should try to look on the positive side
Or else tomorrow will become worse”
And with that I grab your hand to show you it’s not so bad

If you feel blue even in the sun,
then you have to see how anything can still be fun!
But still your eyes still water with pain
“I’m sure that it’s no good, the memories remain”

But still I believe that you can escape it
Just look ahead at what makes it
Full of hope even if you still doubt
That you have my support, I will still help you out
Don’t give up with “might as well” lines
That’s forbidden at any time!
“Hey, why don’t we go together?”
Let’s both get rid of all these worries forever

“I still don’t get what is happening now”
You hold back all of your tears poorly
Sighing all the time as if it’s hard for you to breathe
Because you still cannot believe
“If you don’t try now with all that you’ve got,
Your memories will be reduced to naught”
And so I take hold of your hand and run along again

If you feel blue, even in the night
Even though all the sun is gone, it’ll be alright
Your face went pale at the scene ahead
And soundless tears fell from your eyes
You cried to my surprise

Within this tiny world of endless sorrow
When you can’t see to tomorrow
You said “We should have been together”
It’s a weight upon your heart that you hold forever
Even if my words of hope can’t reach out to you, I must do something now
I want to give you my strength
“I want to help you out. I wish I could somehow”

Take this hope and just believe it!
Say it loud and really mean it!
“There is no such thing as a hopeless life!
If you wish for it enough, you’ll meet with her again!"
Take a deep breath as you focus
Looking at the moon you notice now
There is a light in the sky, and so you shout out then
One more again
“We will meet once again, someday, somehow”

Original

Ene no Dennou Kikou [English Adaptation Lyrics]

I was able to clearly see the world’s destruction unfold
Because I am a special case always watching the world
Inside this room that is filled with formalin that it holds

As if I fell asleep, my mind and body separate
The cybernetic mindstate was fuzzy with static cling
On the terminal I held here, I noticed the picture clear
But by the time I realized, I finally closed both my eyes
I am alive here, this vision is clear, I will persevere
Because the sound that I heard rings around in my head
I want to run there, go to anywhere, I don’t really care
I am not yet dead

Now within these shadows, my whole body knows
The friendly chatter of an inorganic cyber string
Like sewing spider webs, it’s all within my head
It darts around like foxes dashing like a burning flame
The cybernetic trail, continues without fail
Right to where the compass points to what ruins remain
Hold tightly to your breath, until nothing is left
Because everything is a lying truth that leads to
Why I’m tired here today
Why I live my life this way

The idea that the tilt of this world is stable at 10 degrees
Is an example of the distorted logic fad
If you asked me what channel to watch, I’d say to go to channel 2
“Question: What do you say that you like?”
“That’s simple, the despair of other’s lives, because nothing else is true”
“What is that fact to you?”
“Well I guess that’s fine, but one more thing
Saying ‘something’s weird’ is tiring”
Isn’t that out of date? Like it was said too late

Even if that’s so, I’m still here you know, watching data flow
I have gotten used to this sense of sensitivity
I still want to run, but it’s getting fun following someone
I still hold my breath

Like the dream of Troy was told, this tale is getting old
The patched up Trojan horse is wheeled out for a second go
“There is no need for a plan, just do what you still can”
The wall of flames melts all the things that you have claimed to know
This journey of mine in cybernetic time
Comes to today where the blue compass loads
But this mood remains still, who should I aim to kill?
It spins round and round and round and round and then

The sky that I see embodying me keeps on spreading 1 and 0s here eternally
This heart in a rush compresses far too much
And comes to life to fly away on lightly-crafted wings
The end of this tale that I now regale
Shows the way that fate finds a way to harm you without fail
Across this see-through screen, I am caught in between
Both the “me’s” that live as different people in these skies

But I’m tired of this world
I will open up my eyes
To say it with brevity

“I can laugh at what I see”

Children Record [English Adaptation Lyrics]

With all our headphones placed firmly in all of our ears
I give the order to go with a cheeky grin
the second I knocked on the door
the heat held within burst out to let it all begin

What do you mean "you still cannot see"?
let's have a staring contest, you and me!
when I faltered, chords of fate were ringing about
"now is the time to take it all back" was what I heard ringing from my mind without a doubt

the world's lovable but equally cruel to all the ones that fall away
with the pointless "system" we use every day
if I approve, the future will never be okay

Girls and Boys face forward ahead
find the hope that lies within the hot heat haze
"bring it back to us!" "bring it back" because
the crescent moon expands in flames of red days
hey let's go, ones and zeros in our shared code
head out to the world that lives outside your own head
See you fantasy that is red

"go ahead" you said as you stuck out your tongue
I had laughed because we both were having fun
with the password of "it's my turn now"
all our troubles freeze until it wears off  somehow
the night is getting darker each day
but these extra innings still extend play
isn't "adversity" implied to be rough?
If you can't sleep yet, then come with me now, get dressed and hurry up

In tempo now we all meet each other's red gaze
and this beat now resounds with our Blindfolded Summer Days
is it too late to consider it?
 Come on, live a little bit

With one chord our gazes rise to meet each other's
bouncing grooves will dictate how our music travels
You should see that this is not a joke
between the gaps of the scenes is where the mystery unravels
What you think about all this heat
and all the values that we happen meet?
"It's not so bad is it?" when we all open up our eyes to all the lies here

Even with these words that hold no truth
we use them as passwords redundantly
as we face forward here gradually

Boys and Girls face into the sun
finding the hopes within the heat that shimmers coolly
recall what you said, where may have led
the miracles of meeting and our farewells

Hey in this world that's filled with new adventure
we laughed at it as something that was far too harsh
as long as we are sure

Boys and Girls should face all their fears
because the future we see is almost right here
Reach out with your hand, try to understand
the blazing sun now rises here with red flames
Come on, it's a call that says that this is the end
the best plan of action right before your eyes
from the warfront of a daydream
Beyond all this, nothing of the Heat Haze remains

Original
Karaoke

Sunday, May 11, 2014

Transparent Answer [English Adaptation Lyrics]

Way back then in those boring days, when nothing strange occurred
I sat in the seat that always felt like it was mine
"Well then, what do you believe?" Was the thought that prompted me.    
The texts on this page were something that I couldn't read

If you're asking for my scores I'd say "they're fine" of course
The sheet I held before they displayed a pointless "100"
While you smiled so nervously, you sat down next to me
Showing a poorer grade with a smile that said "it's okay"

Outside the window there's nothing that I want
Because I already know what price it takes to get it
"If that's how you live no wonder you're bored!
Try being selfish a bit"

Don't try to touch the heart that wants to disappear without a second glance
But after it left I found that there was a second chance
The alarm that rings here urgently says "you're stubborn fool who has grown cold"
It's growing kind of old...

Even if I heard of a perfect answer to your question said that day
It's pointless because you would leave us all here anyway
If I dropped dead right here and now, someone would take my place
Even just wondering is what I cannot face

As those days of leisure pass, they repeat once again
If you're not here I have a feeling of strange unease
Well aside from that odd mood my test scores are still good
They probably won't improve so maybe I'll do as I may please

Somewhere lost in these hectic days there was an error made
something had gone wrong and I hadn't noticed it happen
what color your hair was then how you smiled when I listened
some people like me have already managed to forget about them

The unobstructed view of the window outside
will anything be reflected in its pane once more?
even though I try to understand your pain
why can't I ignore this perfect score?

If only I could figure out the answer to the reason that you smiled
then those days of happiness could've endured for quite a while
At the instant that I stop the alarm clock and woke up to reality
I knew there was no more "you and me"

within the classroom there was once a heart that disappeared when it was hurt
It was hidden behind smile so I never knew it's pain
the face of the bird that escaped this window and fell to the ground to die without a word
I will not forget again as I wake up tomorrow

Original
Karaoke

Friday, May 2, 2014

Kisaragi Attention [English Adaptation Lyrics]

Well then, which direction should I start walking?
Dunno what all of those people are talking about
I don’t have a plan for what I should do on this afternoon

Well then, these heels of mine are awkward to use
But still I decided to rely on these shoes
I chose to wear this hood outside because I had a face to hide

Through shopping districts, through alleyways held in between
I go excited trying hard to remain unseen
But then the breeze tore my hood away, on that windy summer day
And they all caught sight of me
“I guess I’m not having a normal weekend
Because this always happens, you see”

It’s so harsh, I want to give up
No matter how much, it’s not enough
It’s a rather depressing event
It’s so tiring, I’m practically spent!

When it happens, I run away
But I only face another day
“Stop looking at my face!” but that’s too impolite
So I try to stay out of sight

I seem to always receive all attention
It’s still something far beyond my comprehension
And over a time, I started to learn how to deal with it
I think I heard about it sometime before
But I can’t really remember anymore
“Enough! My life may be rough, but I can be tough”
But I wouldn’t mind resting for a bit

When people see me, they panic and charge without pause
It makes me want to give up on my job as an idol
To think that I thought it would be fun when this had all begun
I was thinking foolishly back then
I thought the stage would be a page for my dream to flower once again

I can’t say it, but what I think
Is that cheering drowns out what I say
“Hey, am I really that good?” I honestly think I’m only “okay”
It’s so bad I want to fade out, all I want to do is simply shout
“You’re all being annoying”, but those words are too harsh
So I put those words away

"You can’t do this"?, didn’t you know? All that cheering is made for your show
The things you had wanted to do are finally here arranged before you
“If it’s hopeless, change how things are. You are not alone so be the star!
Say all of it proudly and shout it loudly!

Now I think I can do it all! There are others if I trip and fall
My chest feels like it might burst apart. This feeling inside overflows my heart
This dream is packed with all of my words, all my thoughts that you have never heard
So keep your eyes on it, and so tomorrow comes
With me facing everyone!

Original
Karaoke

Konoha’s State of the World [English Adaptation Lyrics]

All the meanings of our dreams and lives are gathered here
They are all placed within my own body’s core
All to make a machine that is bringing back the lives that we fight for

(This is just a story that details the past that he had)
Each and every one of them are crying them
Whispering once more “I want to see them again”

And at the end of this fragile town, where all those lives were meaningless
The day was going on as if today was just like all the rest, but you know
Wouldn’t it be better to give up without a fuss?
Those two seemed people saw then what dream would soon befall them
What would be made into an end if I didn’t rush?

Against what I’d expect, he chose to go and still protect
His little body was struck sideways once more
I watched the little girl with crying eyes stare at the person she stood by
As the seconds still passed without the clock face ticking by
And tries to blind the world with whispers of some lie
I say, this hazy heat dream will not end that way

All these dreams and situations are all stacked here as one
In this head of mine that’s overflowing with thought
This whole world is a threat to all of us that has only begun

(This is a story about the two people I saw back then)
With a heart that was made only to repeat what it knows
No words can reach out between them again

The screaming sounds of a burning sun
Reflect the heat of fire’s wrath
It felt like they chased me into society’s “survival” path

And as the cicadas drone on, telling how to be reborn anew
I reach with my hands blurring out to the scene occurring
But I cannot manage to reach for both of you

Contrary to my wish, your actions made to surpass fate
My intervention came to you far too late
As I saw the future end out on the street
I scream as you’re knocked off your feet

Pulling me from my world of calculated destiny
Into a future told between falling leaves
You smiled at me

The mockery of summer sunlight seemed to flicker
August came and went as the stories splinter
Would a future in which both could laugh
Exist upon some unknown path?

Contrary to my thoughts that there is no way to escape
I felt as if some miracle could break fate
But then it shattered again into a dead end

Even if we could find a place where our path led, our eyes
Are still tinted red…

Thursday, May 1, 2014

Headphone Actor [English Adaptation Lyrics]

It was an average day without complaints
Without a single obstacle laid in my path
But I became bored listening to radios
As I heard this one voice say something that caught my ear
“It’s rather sad to say that I have to say this
But the world is going to end on this day for sure”
So said some president of a country I didn’t know
And any other source of news was something I couldn’t hear

Right then outside my room’s window, the birds flew in flocks
Congregating in flight to cover the blue sky
Covering up the moon that was in crescent form
They started to fly

I had a half-finished game where I didn’t save
A textbook I never used on my desk was laid
And to stop my body that started to shake then
I put on my headphones once again

As I was then listening to an indie song
That was unknown to me, I just sang along
And as it came to my ears, I heard it change style
“You want to live for a while?”

As this feeling waves out over the world
As buildings all seemed to tremble with that sound
The voice that had spoke to me was unmistakable
It sounded like a new “me” that I had found

“If you manage to cross that hill in an instant
You will see what I’m promising before it goes away”
“Don’t doubt the words that I say, it will all be okay
You will survive the end today”

The intersection I saw was packed with crowds
Be they Boy, Girl or Child, they were the same
I was buried beneath the mass of people all shouting loud

Amidst the riots there was a crying little girl
A priest was praying for all as I passed by
I was a single person running against crowds
Towards the hill that led up to the sky

And then the voice in the headphones reminded me then
“Only 12 minutes left” was said here once again
It felt like I had a deadline to make to survive
So I pushed people off to the side

Among that chorus of screams of indignation
I ran ahead with panicked tears, moving along
I still had my doubts, but I knew that no matter the case
This was the end of humanity’s last song

“Keep running, there’s only one minute left”
But at that point I wasn’t concerned with listening to them
The hill that I tried to climb towered within my gaze
As I started to run again

With heavy breaths I finally got to the top
Up at the wall I finally had a chance to stop
Behind it, a scientist clapped both their hands
“Magnificent” was all that they said, no more demands

From that place I could see every part of our town
It seemed to be a place for experimental lives
“It is no longer needed” was what she said
as she tossed a bomb down to the panicked streets
They said that I had been living a lie
A life that played out within a camera box
So I could only stare and watch without a word
As the town burned up to ash in a manner absurd
And from the headphones still placed over both my ears
I heard a “sorry” as all disappears